![]() |
![]() |
Last edited 21 Sept 2001
The award badge at right is non-bogus, despite any indications to the contrary.
![]() |
![]() |
| meatspace |
noun: The increasingly difficult to conceive of, possibly apocryphal realm of atomic structure, weather, Los Angeles, paper, sex, cats, dogs, coffee cups, tables, chairs, China, money, and human beings.
| bistro |
[From Russian bweestra!, quickly! - John Train, Remarkable Words with Astonishing Origins, 1980.]
If you think this page is fun, you'll flip for the alt.usage.english FAQ. It's well-researched, oriented towards usage aruguments and etymology, and it's huge.
| euonym |
[Greek eu-, good + onyma, name]
| trepanation |
[trepan, a heavy boring tool for sinking shafts, quarrying etc.]
| Citius, Altius, Fortius |
exhortation: Swifter, Higher, Stronger - the motto of the Olympic Games.
| lumpen |
adjective: disenfranchised and / or uprooted. Said of persons or social groups -- especially those regarded with contempt because of their shiftless, unproductiveness, alienation, degeneration, etc.
| warren |
noun: an enclosure for breeding game or keeping animals, especially rabbits; a building or group of buildings crowded like a rabbit warren.
| Generation X |
collective noun phrase: the 45 million 'Gen Xers' born in the U.S. between 1965 and 1977 [not to be confused with the 78 million (Baby) Boomers born between 1946 and 1964, and the 68 million 'Matures' born before 1946.]
| tchotchke / tchatchke / tsatske |
[Yiddish] noun: something of no special value; trinket. (Used also for cheap trade show giveaways - buttons, pens, mousepads...)
"iQVC, the online arm of the home-shopping channel, moves $100,000 worth of tchotchkes a day over the Web." - Josh Quittner, article The Once and Future King, Time magazine, 22 Dec 97
| honi soit qui mal y pense |
French, Evil to him who evil thinks. The motto of the Order of the Garter.
| skunk works |
noun phrase: top secret laboratory where special, highly advanced projects are conducted
| pieces of eight / bits |
noun phrase: unit of former Spanish / American currency
| roman à clef |
[French, meaning novel with a key. Also spelled roman à clé in the French-speaking world; in either case, pronounced romahn ah clay.]
| hipster |
Possibly coined by Norman Mailer, in 1957. "[Norman] Mailer published an essay called The White Negro in 1957, in which he coined the word hipster to describe the social mutation he detected among the young."
| pentimenti |
[Italian, presumably.]
| Bell, book and candle |
noun phrase: dramatic rite of Roman Catholic excommunication
| frisson |
[French frisson, shudder, shiver, thrill...]
| defenestration |
[From Latin fenestra,window]
| gallimaufry |
[From French galimafrée]
| le dernier cri |
[French. Literally, the last cry, shout, shriek]
| epicene |
[From Greek epikoinos, common]
| dudgeon |
[From Anglo-French digeon]
| Anaheim |
Contracted from Santa Ana River and German heim -- meaning home.
| iridescence |
noun: the effect of dynamic color produced by light scattered by tiny multi-faceted or otherwise complex surfaces
| carking |
[Present participle of obsolete cark, to make or be anxious.]
| kipple |
noun: decaying entropic trash Coined by Philip K. Dick, apparently, in his novel Do Androids Dream of Electric Sheep?.
| chickenhead |
noun: mentally defective person "Specials" -- individuals genetically damaged by radioactive dust -- often become chickenheads. Both terms coined by Philip K. Dick, apparently, in his novel Do Androids Dream of Electric Sheep?.
| katzenjammer |
[German (not Yiddish) Katzenjammer, hangover. An extention, presumably, of the word Katze, cat.]
| boogie |
From the West African Ki-Kongo language word m'bugi meaning "devilishly good".
- Hear that Long Snake Moan by Michael Ventura, in Whole Earth Review, Spring 1987. Ventura in turn cites Robert Farris Thompson's book Flash of the Spirit.
[ ] There are, perhaps, competing etymologies for this term?! - ed.
| juke |
From the West African Mande-Kan language word juke meaning bad. Used ironically to refer to the bad blues and early rock 'n' roll music played in juke joints throughout the South.
| mojo |
From the West African Ki-Kongo language word mojo meaning soul. In the U.S. it has come to mean an object invested with soul power, or spirit power, which thus has the capacity to heal, or especially, to influence, as in Muddy Waters' cry "Got my mojo workin'... but it just don't work on you.".
| funky |
From the West African Ki-Kongo language word lu-fuki meaning "positive sweat". The Bakongo people use this term "to praise persons for the integrity of their art." Song titles indicate the the term has been current in the New Orleans area for at least as far back as 1900.
![]() |
![]() |
Back to WA's home page |
Back to the top of this page
![]() |
![]() |