|
財布 |
さいふ |
monedero, cartera |
|
災難 |
さいなん |
calamidad, desgracia |
|
掏摸 |
すり |
carterista, ladrón |
|
駅員 |
えきいん |
empleado de la estación |
|
警察 |
けいさつ |
policía |
|
連絡 |
れんらく |
comunicación (v する) |
|
警官 |
けいかん |
policía |
|
途中 |
とちゅう |
en el camino |
|
強盗 |
ごうとう |
robo a mano armada |
|
巡査 |
じゅんさ |
agente de policía |
|
泥棒 |
どろぼう |
ladrón, robo (v する) |
|
尊敬 |
そんけい |
respeto (v する) |
|
番組 |
ばんぐみ |
programa (de televisión, por ejemplo) |
|
世界 |
せかい |
el mundo |
|
利用 |
りよう |
uso, utilización (v する) |
|
心 |
こころ |
corazón |
|
毎月 |
まいつき |
todos los meses |
|
発行 |
はっこう |
publicación |
|
開発 |
かいはつ |
desarrollo |
|
機械 |
きかい |
máquina |
|
明治時代 |
めいじじだい |
Época Meiji (1868-1912) |
|
ない |
ない |
inexistente |
|
若い |
わかい |
joven |
|
気の毒 |
きのどく |
que da pena (adj. な) |
|
叱る |
しかる |
reñir |
|
壊す |
こわす |
romper (algo) |
|
誉める |
ほめる |
alabar |
|
踏む |
ふむ |
pisar |
|
財布をする |
さいふをする |
robar (el monedero) |
|
殴る |
なぐる |
pegar, golpear |
|
殺す |
ころす |
matar |
|
捕まえる |
つかまえる |
arrestar, capturar |
|
苛める |
いじめる |
atormentar |
|
噛む |
かむ |
morder, mascar |
|
蹴る |
ける |
dar una patada, patear |
|
愛する |
あいする |
amar |
|
行う |
おこなう |
realizar |
|
幸い |
さいわい |
una bendición, ¡qué felicidad! (adj. な) |
|
やっと |
やっと |
por fin |
|
今度は |
こんど |
esta vez |
|
ところが |
ところが |
pero, sin embargo |
|
すると |
すると |
y |
|
それは災難でしたね |
それはさいなんでしたね |
¡qué mala suerte! |
|
それはお気の毒でしたね |
それはおきのどくでしたね |
lo siento |
|
(五十年)前に |
(ごじゅうねん)まえに |
hace (50 años) |
© Eusebio C Rufian Zilbermann: eusebio@acm.org
14/2/98