Acte de la Cour d'Heritage de Jersey (1757) concernant mes ancêtres anglo-normands
Présentation :
Diplômé en langues (BA, Reading) et en droit (droit comparé et DEA, Lyon 3), d'origine britannique mais résidant en France depuis 1988, et fort d'une expérience de la traduction professionnelle (comme salarié et en indépendant), surtout dans le domaine juridique et commercial, je vous propose un service polyvalent d'interprétation, de traduction et de révision en langue anglaise
Nature des prestations proposées :
travail livré sur support informatique (PC) ou papier, par télécopie, E-mail...
tarifs par mots : 0,15€/mot, à négocier selon la technicité, l'urgence, etc.
traductions assermentées - sur demande et avec supplément
possibilité de collaboration avec les rédacteurs du document source
accès à des ressources terminologiques importantes (surtout juridiques)
Domaines de spécialisation :
documents juridiques (au sens large) : actes judiciaires et extra-judiciaires, actes notariés, droit communautaire, droit de la concurrence et de la propriété industrielle, droit social, droits de l'homme, droit de la famille (divorce, adoption...), immigration, contrats, statuts de société, conseils juridiques ....
domaine commercial : gestion d'entreprise, finances et comptabilité, rapports annuels, procès-verbaux, recouvrement de créances, ressources humaines, présentations de produits et de services...