Andrew Littlejohn and Diana Hicks
Copyright Cambridge University Press
[Return to A-Z index]
Zero level
What and why?
‘Zero level’ is the term often used to refer to students who are at
the very beginnings of learning a language or at the beginning of learning
a particular aspect of language (such as ‘the past tense’). The term
‘zero level’, however, suggests that they come to us with knowing nothing,
and this may have an impact on how we teach them. If we assume they
know nothing, then we may see our task as getting language ‘into their
heads’ - filling ‘the empty bucket’ as the philosopher Karl Popper, once
described it. This can therefore place students into a passive role
in the classroom, where they are to simply ‘learn what they are taught’.
In actual fact, all students come to the classroom knowing a lot - about
the world, about their experiences, about how language is used and, particularly
with younger students, full of imagination and ideas. It may be true
that they know little of the foreign language - although they probably
know more than we think - but if we emphasize the foreign language aspect
(rather than their ideas, experiences, and so on) then we will limit their
possibilities of contributing to the classroom.
Practical ideas
-
In CEWw, the initial emphasis in each unit is on the topic or content.
Language is presented as a way of communicating ideas - not just as ‘grammar’.
When the emphasis is on a topic, there is more possibility for the students
to contribute what they have learned elsewhere. In these initial
stages, the accuracy of the students’ language is not so important.
The important part is that there is the possibility to understand and exchange
ideas.
-
When they are sharing ideas/information about a topic, you can help them
to say what they want to say in English. Provide key phrases and
words as they need them. This way, they will relate to the new language
as their language.
-
Brainstorming is an excellent way of
finding out what students know about something before you begin.
-
If you are teaching a ‘new’ language area, you can ask the students
how they express those ideas in their own language. For example,
if you are teaching a function such as asking for information you might
ask them how they would ask different people to borrow a pen - e.g. a friend,
a very small child, a stranger in the street, a teacher and so on.
This way, they can see that they have naturally have the ability to adjust
their language to different situations. You can also do the same
with areas of grammar - particularly where English is different from the
mother tongue.
-
It is often useful to ask students to do an open-ended
task before you teach a new language area. Choose a task
which naturally uses the language that you intend to teach. For example,
if you about to teach the Past simple, you might ask the students to brainstorm
what they know about the life of cave people. Often, we are surprised
by what they can produce.
-
You can also ask to share ideas about an area of grammar before you teach
it. For example, you could ask them, in pairs, to note down any words
they know for talking about the past in English. You could put some
ideas on the board in the mother tongue (e.g. ‘yesterday’ ‘last night’
‘100 years ago’ “I was...” “Made in ....”)