[Croatian] [Portuguese] [French] [German] [Italian]
[Home] [Russian] [Latin] [Classic] [Ancient]





Croat is pronounced exactly as written and every letter is pronounced
but emphasis is usually on the first or second syllable of a word.
Except as indicated below, letters are pronounced as in English:
(Observation: croat is written in latin fonts, serb in cyrrilic fonts.
They were the same language up to the first balkan war.)



a
like "a" in
father
e
e
set
i
i
machine
o
o
hot
u
oo
soon
c
ts
lots
and
ch
church/ cheap
j
June
and
j
jeep
g
g
gone
h
h
hot except before a consonant when it is like ch in loch
j
y
yes
lj
lu
failure
nj
ny
canyon
s
s
soon
sh
show
z
z
zebra
su
pleasure



Note: the letter "r" can act as a vowel, e.g. Brdo (a hill) which would be pronounced "birdo"

Source:
Peter Rodgers, Fra Drago Berisic
Croat-English Prayer Book
Medjugorje Centre
P.O. Box 702
London SW7 5RE
(written using Fra Andjel Nuic's
croat prayer book "Molitvenik")




Russian:


like "a" in
car, father
b
bed, dub
v
vat, have
g
get, dog
d
did, had
ye
yet, hard and ten, let
o or yo
horn, fork or lot, top
zh
azure, leisure
z
zebra, haze
i or e
is, hit or even, meet
e
even, meet
k
kill, bake
l
let, ball
m
met, trim
n
not, ton
o
horn, fork or lot, top
p
put, tap
r
red, dear
s
sell, pass
t
top, hat
o
tool, troop
f
fall, off
ch
"doch" german
ts
top, hat and sell, pass
ch
chin, arch
sh
she, dash
sh, ch
she, dash and chin, arch
indicates nonpalatization of a
preceding consonant
or
e
"coeur" french
indicates palatization of a
preceding consonant
e
ten, let
u
use, cute
ya
yet, yard and car, father





see:
[Russian I]
[Russian II]